伊坂幸太郎的這本《換身雙子》的作品放在我工作台上很久。
當時接到這本書時很高興,因為這本書是書店大獎的入圍作品,而且伊坂幸太郎的作品在寫作手法上不那麼傳統,總是讓我會有小小的驚訝。
《換身雙子》的故事有點感人,有點悲傷,故事的設定也有點不尋常。
最令我這個譯者印象深刻的,就是文章內有許多雙關,許多日文文字遊戲的哏,還有讀音的諧音哏,想出怎麼「解題」就很開心,翻完這本書,讓我有一種參與了年輕人世界的感覺。
《換身雙子》由春天出版,六月十一日上市。
**********
寫完文章,設定晚上發佈,結果就直接發佈了耶XD